Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Алтынгужин, Т.Р. - Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текст...
Алтынгужин, Т.Р. - Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текст...

Статья
Автор: Алтынгужин, Т.Р.
Филологические науки. Вопросы теории и практики: Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текст...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Алтынгужин, Т.Р.
Филологические науки. Вопросы теории и практики: Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текст...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Алтынгужин, Т.Р.
Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текста (на материале романа Ф. Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби") / Т.Р. Алтынгужин // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – т. 13, вып. 2. Языкознание. – С. 235-237.
Генеральный = История литературы США 20 в.
Персоналии = 0 : 0 : Литература зарубежных стран : Фицджеральд Френсис Скотт (1896-1940) амер. писатель
Генеральный = Языкознание Перевод Мастерство перевода
Генеральный = Переводы литературно-художественные Тексты
Алтынгужин, Т.Р.
Перевод колоративной лексики с учетом структурно-семиотических особенностей художественного текста (на материале романа Ф. Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби") / Т.Р. Алтынгужин // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – т. 13, вып. 2. Языкознание. – С. 235-237.
Генеральный = История литературы США 20 в.
Персоналии = 0 : 0 : Литература зарубежных стран : Фицджеральд Френсис Скотт (1896-1940) амер. писатель
Генеральный = Языкознание Перевод Мастерство перевода
Генеральный = Переводы литературно-художественные Тексты