Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Багно, В.Е. - Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры
Багно, В.Е. - Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры

Доступно
1 из 1
1 из 1
Книга
Автор: Багно, В.Е.
Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры
Издательство: Новое литературное обозрение, 2016 г.
ISBN 978-5-4448-0590-9
Автор: Багно, В.Е.
Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры
Издательство: Новое литературное обозрение, 2016 г.
ISBN 978-5-4448-0590-9
Книга
83 / Б14
Багно, В.Е.
Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры / Всеволод Багно. – Москва : Новое литературное обозрение, 2016. – 354, [6] с. ; 22 см. – Библиография: с. 338-339. - Указатель имен: с. 340-353. – ISBN 978-5-4448-0590-9 (в пер.).
Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков.
ББК 83
Генеральный = Литературоведение
Генеральный = Переводы литературно-художественные Тексты
Персоналии = 0 : 0 : Литература зарубежных стран : Сервантес Сааведра Мигель де (1547-1616) испанский писатель : Об отдельных произведениях : Дон Кихот
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Сологуб Федор Кузьмич (наст. фам. Тетерников) (1863-1927) рос. писатель-символист
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Кузмин Михаил Алексеевич (1875-1936) рос. писатель, поэт, композитор, муз. критик
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Волошин (наст. фам. Кириенко-Волошин) Максимилиан Александрович (1877-1932) рос. поэт и художник
Генеральный = История литературы Испании Поэзия
Персоналии = Жуковский Василий Андрееевич (1783-1852) русский поэт, переводчик, критик, график
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Бальмонт Константин Дмитриевич (1867-1942) русский поэт-символист, переводчик
0136683 Библ. им. Тургенева Зал филологической литературы Литературоведение 83 / Б14
83 / Б14
Багно, В.Е.
Дар особенный : художественный перевод в истории русской культуры / Всеволод Багно. – Москва : Новое литературное обозрение, 2016. – 354, [6] с. ; 22 см. – Библиография: с. 338-339. - Указатель имен: с. 340-353. – ISBN 978-5-4448-0590-9 (в пер.).
Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков.
ББК 83
Генеральный = Литературоведение
Генеральный = Переводы литературно-художественные Тексты
Персоналии = 0 : 0 : Литература зарубежных стран : Сервантес Сааведра Мигель де (1547-1616) испанский писатель : Об отдельных произведениях : Дон Кихот
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Сологуб Федор Кузьмич (наст. фам. Тетерников) (1863-1927) рос. писатель-символист
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Кузмин Михаил Алексеевич (1875-1936) рос. писатель, поэт, композитор, муз. критик
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Волошин (наст. фам. Кириенко-Волошин) Максимилиан Александрович (1877-1932) рос. поэт и художник
Генеральный = История литературы Испании Поэзия
Персоналии = Жуковский Василий Андрееевич (1783-1852) русский поэт, переводчик, критик, график
Персоналии = 0 : 0 : Литература России 20 в. : Бальмонт Константин Дмитриевич (1867-1942) русский поэт-символист, переводчик
0136683 Библ. им. Тургенева Зал филологической литературы Литературоведение 83 / Б14